欢迎访问红楼梦潭,祝您阅读愉快! 今天是
请登录
免费注册
网站首页
红楼消息
在线阅读
汇评金玉红楼梦
程乙本
庚辰本
脂评汇校本
红楼诗词
作者探佚
脂砚斋
曹雪芹
红楼画廊
名家百美
红楼剧照
大话红楼
红楼续书
红楼传音
民间解读
红楼人物
红学著作
数字红楼
首页
大话红楼
民间解读
推荐
俞平伯读《红楼梦》随笔二 有正本的妄改
2010-12-08 14:45:03
267
浏览
从一七九一以来流传的《红楼梦》都是一百二十回,直到一九一一上海有正书局才石印了八十回本,称为“国初抄本”,这说法当然可笑。不过它的确是个旧抄本,后来又知道这亦是脂砚斋本。第一次印的字大,叫大字本;第二次的字小,叫小字本,至今都还可以买到。
这本开首有乾隆时人“吾乡”戚蓼生的序,所以通称为戚本。但我不很喜欢这样叫它(虽然有时我也这么叫的),我认为戚本和有正本是有差别的。有正书局并非以戚本影印,却是传抄,传抄罢了,未免妄改。究竟改了多少,什么地方改了什么地方没改,也说不上来。因为这有正底本(戚序本)早已在上海时报社烧掉了。听说这还不是狄平子的,他借的别人的。
所以这有正本是难得处理的。我这次校订《红楼梦》,虽用有正本作底本,却采用脂庚本,改动相当的多,就为这个。这儿却找到一条明显的妄改之例,而且在书上可以看出痕迹来。这不但比较有趣,而且是相当有意义的一件事。
有正本的眉批是狄平子加的。眉批上每举出文字的同异,并夸赞他这本子比通行俗本如何如何的好法,这是广告性质,不在话下。其实有些所谓好文章,是狄改的,他老先生自己喝彩。不过也不都是那样,有些大概戚本原来如此的。难得处理在此,若看了有狄批,即认为狄改,这也不妥当。
这儿所举的例,却是百分之百无问题的。在第二十五回之末,有正本有这么一段:
林黛玉先就念了一声阿弥陀佛。薛宝钗便回头看了他半日,嗤的一笑,众人都不会意。惟惜春道:“宝姐姐,好好的笑什么?”宝钗笑道:“我笑弥陀佛比人还忙,又要讲经说法,又要普渡众生。”
这一点看不出破绽来,有正老板画蛇添足,加上一段很妙的眉批:
“弥陀佛比人还忙”,今本改作“如来佛”,不知如来佛乃娑婆世界之佛,弥陀佛乃极乐世界之佛,吾乃知擅改此书者,不但不知佛法,即佛典之事迹名号亦均茫然,可笑甚矣。
说的是佛学上的ABC,谁都知道的。他说“擅改此书”,不知谁擅改。不是别人,正是他自己。又说“可笑甚矣”,不知谁可笑。这是非常幽默的。
从近于原稿的旧本到民国初年有正妄改本,有一系列的倾向,即原本表面上矛盾得很厉害,后来渐渐减轻,最后矛盾消灭了,才合于佛法上的ABC。这岂不原本反而坏了么?不然,曹雪芹做的是小说,意在摹写人情极其妙肖,并非宣传佛学的常识,何碍之有,何况矛盾只在表面,真格说来也还是通的。脂庚本作:
林黛玉先就念了一声阿弥陀佛,薛宝钗便回头看了半日,嗤的一声笑,众人都不会意。贾惜春道,宝姐姐好好的笑什么?宝钗笑道,我笑如来佛比人还忙,又要讲经说法,又要普渡众生。
黛玉念的是阿弥陀佛,宝钗笑的是如来佛,且不管佛书上怎么讲,反正两个名字先不对头,张冠李戴着。谁都一目了然的,难道曹雪芹连这个也不曾瞧见么。这是出乎想象之外的。
后人便觉得不大好,于是从乾隆甲辰抄本到程本以下如嘉庆道光的本子,都把上文的“阿弥陀佛”简化为一“佛”字,而下文的如来佛却没有动,便成为下列的样子,程甲本作:
黛玉先念一声佛,宝钗笑而不言。惜春道,宝姐姐笑什么?宝钗道,我笑如来佛比人还忙,又要度化众生。(甲辰本及其他各本同)
都归到如来佛的身上,好像通一点,虽然后来的狄平子先生还不满意。其实已经搞错了,不过他们的错正在狄说的反面。为什么改错了,我们先得问原本的何以不错。
第一,黛玉口中的阿弥陀佛,真是阿弥陀佛,不能简化为“佛”字的。因正和同回上文宝玉发病时她说的“该阿弥陀佛”相应,甲戌本脂批所谓:
针对得病时那一声
是也。若改为“佛”当然也不算错,但失却前后照应,非作者之意,而神理已非。
再说“阿弥陀佛”跟“如来佛”的矛盾也极其表面的。三千大千世界一切诸佛谁不普渡众生?千佛即一佛也,不然,又为什么都念南无本师释迦牟尼佛,南无阿弥陀佛?妄揣曹雪芹的佛学也未必怎样精深,但这点常识总是有的。况且一世界一如来。如来乃诸佛的通称,不限于释迦,阿弥陀佛亦称如来,经典上有明文的。不过,做小说,谈论小说,不必这般学院气罢了。
从《红楼梦》来看,林黛玉念阿弥陀佛,宝钗却笑如来佛,张冠李戴也有一种好处,使说话口气稍为错开一点,不太针锋相对,可能作者有意这样安排的。反正,俗情的说法,对诸佛名号本无须十分认真也。
总之,旧本原来不错,甲辰本以下简化佛号已非作意,有正本把旧本的“如来佛”改了去尤为大错。我虽没有看过一切的本子,就我所看到的,就常识来推测,决没有一个本子像有正本那样。这是狄平子改的,改了还为我们讲娑婆世界、极乐世界的区别。
最后还提出一个物证来,在有正本上第二十五回之末,看得出:
我笑弥陀佛
这弥陀两字,笔迹跟上下文不同,字形也稍大一些,挤在那儿不很舒服的样子。大字本最明显,小字本也看得出。这就证明戚蓼生序本亦同各本作如来佛,即有正的手民也还照抄了。其作“弥陀”者,不仅为狄平子所改,而且写好清样之后临时挖改的。
我对这有正本很觉头痛,不知它究竟改去戚本多少。这一例因非常突出,所以不惮烦的说明,别的地方咱们不见得有这样的好运气。
上一篇
下一篇
俞平伯读《红楼梦》随笔二 再谈嘉庆本
俞平伯读《红楼梦》随笔二 记嘉庆甲子本评语(4)
相关内容
细说《红楼梦》:从87版电视剧到原著
《有声有色说红楼:从87版电视剧到原著》,李山、徐德琳、贡方舟、薛宇著,中华书局2020年9月第一版,45.00..
雅音俗韵,隽永深长——《红楼梦》中的酒令
《红楼梦》是一部贵族之家活色生香的日常生活史,诗酒风流令人眼花缭乱,心旌神摇。三日一小饮,五日一大宴..
太虚境在有无间——丰子恺《红楼杂咏》漫谈
1970年,丰子恺创作了组诗《红楼杂咏》,包括三首《调笑转踏》及三十一首七言绝句,分咏红楼人物,反映..
《曹雪芹与红楼梦》:文史互证呈现巨著诞生
《红楼梦》居于我国四大名著之首,是中国古典小说的巅峰之作,是我国文学高峰的标志。《红楼梦》自问世二..
诗意空间下的经典再演绎——评张曼君新作赣剧《红楼梦》
作为一个被不同媒介和艺术形态反复改编的故事,《红楼梦》于大众而言变得越来越熟悉,这个故事也被越讲..
相关推荐
附 曹雪芹的卒年
曹雪芹的卒年,这本来不是一个很复杂的问题,然而四五十年起起伏伏经久不息的数次论争,至今仍是一个悬案。..
第九章 后四十回及其作者
一、高鹗补作的否定《红楼梦》后四十回的作者,俞平伯在他的《辨原本回目只有八十》回里写道:《红楼梦》原..
第八章 《红楼梦》中的两大疑案
一、“白首双星”1、历来评论一部《红楼梦》,真可谓疑案成堆,但有一个突出的案件,就是第三十一回“因麒..
第七章 红楼梦的写作思想
一、引 言我们前边逐章地查对了时间,也查了方位和生日中存在的诸问题。通过这些内在结构的研究,我们可以..
第六章 《红楼梦》前八十回中的某些特殊框架结构组合
一、引 言曹雪芹是一个复杂的作家,《红楼梦》是一部复杂的作品。所谓复杂,这里指除了我们并不明白《红楼..
大话红楼
人物分析
民间解读
红楼传音
红楼续书
热门内容
周汝昌《定是红楼梦里人》第一部份 第十二篇 一尊菩萨(图)
从张爱玲的第一篇“红学”文章,喜获她对伪续四十回的一条总评语:因为后四十回乌烟瘴气,读者看下去不过是..
晴雯到底得了什么病?
晴雯的病,起于袭人丧母请假、她半夜跑到院子里吓唬麝月那一回。十冬腊月,半夜三更,跑到院子里去,还没穿..
张曼菱 移花接木难永寿
黛玉以病为友,以药为伴,以花鸟为魂,以诗琴为消遣,实为活得自我。在药香与独思中奄奄一息,清爽别人世,..
俞平伯读《红楼梦》随笔一 《红楼梦》下半部的开始
在本书第五十五回开端,脂砚斋庚辰批本(此本现藏北京大学)有一节文字:且说元宵已过,只因当今以孝治天下..
俞平伯读《红楼梦》随笔一 宝玉喝汤
整理古书工作的基础应该是校勘。校勘工作没有做好,其他的工作即如筑室沙上,不能坚牢。如标点注释都必须附..
陈力与《红楼梦》她的歌声,她的红楼
在乡下教书时,我第一次系统读完了《红楼梦》。从那时起,就一直盼望能有一位歌唱家用歌声来演绎这部悲剧。..
《曹雪芹与红楼梦》:文史互证呈现巨著诞生
《红楼梦》居于我国四大名著之首,是中国古典小说的巅峰之作,是我国文学高峰的标志。《红楼梦》自问世二..
贾瑞为何敢调戏王熙凤
贾代儒是一届名师,当时贾府上下多受他的教育,可也是名声大其实未必有方法。孔老夫子的有教无类,因材施教..
红楼梦:秦可卿和公公贾珍,一对苦命鸳鸯,被曹雪芹钉上耻辱柱
贾珍和儿媳秦可聊的不伦关系,在《红楼梦》里是一组重大的人物关系,它导致了许多的后果,这些后果都是促使..
新发现的“庚寅本”绝对是红楼梦古抄本
我坚定地认为庚寅本是真本绝非后人伪造。当我在红友博客里看到梁归智教授关于庚寅本的介绍后,立马予以转载..
未知歌曲
00:00
00:00
歌单
关闭
网站首页
|
网站地图
|
版权声明
|
联系我们
©2009-2025 Honglm.com版权所有 红楼梦潭 致力于中国红楼梦文化分享与传播
今天是